-
1 падение популярности
Jargon: the skidsУниверсальный русско-английский словарь > падение популярности
-
2 ухудшение репутации
Jargon: the skidsУниверсальный русско-английский словарь > ухудшение репутации
-
3 быстро отделаться
1) General subject: knock off2) American: put the skids under (smb., smth.) (от кого-л., чего-л.)3) Jargon: put the skids under -
4 ускорять крах
-
5 толкать к гибели
-
6 опуститься
1) General subject: bottom, cave in, decay (о человеке), descend (морально), dip (the sun dips below the horizon - солнце скрывается за горизонт), drop, ease (в кресло), fall, go down, go down in the world (о положении), go to seed, hit the skids, run low, shut, shut down (о ночи, тумане), sink, sink in the scale, subside, to be on the loose, come down, touch bottom, kick the heam (о чаше весов), turn into a real crumbum2) Poetical language: droop3) Makarov: kick the beam (о чаше весов), strike the beam (о чаше весов), come down in the world, fall to a low pitch, come down in the world (потерять былое положение), come down (потерять своё положение) -
7 идти под гору
разг.1) (о чём-либо; развиваться в неблагоприятном направлении, резко ухудшаться) roll downhill; be on the decline; go to ruin; hit the skids; be slippingДела его вовсе под гору пошли. Охотиться стало не на что, последние денежки перевелись, последние люди разбежались. (И. Тургенев, Записки охотника) — Everything went utterly to ruin. He had no money left for sport; the last of his meagre fortune was spent; the last of his few servants ran away.
И как свалился [Сапегин], так и покатилось всё под гору: вымер от поветрия породистый скот, рухнули оранжереи с приколотыми к стенам шпалерными абрикосами, сквозь осыпь штукатурки в углу гостиной стало гнилое дерево проступать. (Л. Леонов, Русский лес) — When he died everything started rolling downhill. Infectious disease carried off his pedigree stock, the greenhouse with his trellised apricots fastened to the walls collapsed, and the rotting timber began to show through the crumbling plaster in a corner of the drawing-room.
2) ( близиться к концу (о жизни)) be on the decline (of smb.'s life); go downhillТихону Ильичу сравнялось уже пятьдесят. И мысль о том, что жизнь пошла под гору, опять стала овладевать им. (И. Бунин, Деревня) — Tikhon Ilyich was fifty that year. And again he was seized with the thought about his life going downhill.
С этого дня жизнь Корчагина шла под уклон. О работе не могло быть и речи. Всё чаще он проводил дни в кровати. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — From that day Pavel felt that his life was on the decline. Work was now out of the question. More and more often he was confined to his bed.
-
8 сверху вниз
1. top-down2. from the top to bottomподход "сверху вниз" — top down approach
катящийся вниз ; обречённый — on the skids
3. from the top to the bottom4. from top to bottomсверху вниз; с головы до пят — from top downward
-
9 отклонит носок крыла вниз
1. drooped leading-edge2. droop the leading-edge3. drooping the leading-edgeкатящийся вниз ; обречённый — on the skids
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > отклонит носок крыла вниз
-
10 отклонять носок крыла вниз
1. droop the leading-edge2. drooped the leading-edge3. drooping the leading-edgeкатящийся вниз ; обречённый — on the skids
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > отклонять носок крыла вниз
-
11 быть на краю пропасти
1) General subject: be on a razor's edge, be on a razor-edge, lie on the path to destruction, to be on the path to destruction, to be on the ragged edge2) Mass media: be on the brink of collapse (be on the verge of collapse)3) Makarov: be on the ragged edge4) Phraseological unit: be on the skidsУниверсальный русско-английский словарь > быть на краю пропасти
-
12 избавиться
1) General subject: bargain off, break away, clean out, clear off, dispose of, get clear (от долгов), get off, get out of the way (от чего-л., кого-л.), get rid of, get rid of (от чего-л.), get rid of (от чего-л., кого-л.), give the shake (от кого-л., чего-л.), kick (от привычки к наркотикам), kick upstairs (от кого-либо, назначив на более высокую должность), kill off, lay to rest, liquidate (от чего-либо), make a clean sweep, obviate, polish off (от конкурента и т. п.), put away, shake off, shift, shuffle, sleep off (от чего-л.), snap (от настроения), sweat out, dispose, divest oneself of, escape, make away, shuffle off, throw off (от болезни, неприятности), get off hands (от чего-л.), shake free (of) (от дурной привычки, ига, навязчивых мыслей и т.д.), drive out (от жары и т.д.), cast off (от иллюзий), see back (от кого-л.), see the back of (от кого-л.), get rid of (отвязаться, отделаться, от кого-л., чего-л.), (от кого-л.) cut somebody loose, shed2) Colloquial: push someone off the sled (от кого-л.), clear off (от чего-л.), get shot of (British, to get rid of sb or something)4) Jargon: bag, kiss( someone; something) goodbye, put the skids under, unload (от кого-то, чего-то), dump (от чего-то или кого-то), shut of5) Patents: get out6) General subject: discard (от чего-л.)7) Makarov: drop like a hot brick, drop like a hot chestnut, drop like a hot potato, get free, lose, see( smb.'s) back (от кого-л.), see the back of (smb.) (от кого-л.), whistle off (от кого-л.), clear off (от тревог забот и т. п.)8) Taboo: give somebody the ass (от кого-л.) -
13 катиться по наклонной плоскости
1) General subject: backslide, be on the downward path, to be on the downward path, go downstream, go down the drain, hit the skids2) Literal: go downhill3) Jargon: downhill4) Makarov: drift downstreamУниверсальный русско-английский словарь > катиться по наклонной плоскости
-
14 в упадке
-
15 свалить
1) General subject: bring down, dump, fell, flip over, knock down, knock over, lay out, shift the responsibility on (на кого-л.), shuffle (ответственность), strike down, lay low, put to grass, pawn off (дело( на кого-либо)), (на) offload, get (о болезни: The bug has got him, he's flat on his back.), (кого-л) stretch, plonk down3) American: put the skids under (smb., smth.)4) Engineering: pile5) Automobile industry: topple7) Jargon: run off ("Свали отсюда")8) Makarov: lay (laid), curl up, fling down (что-л.)9) Idiomatic expression: beat it -
16 сверху вниз
[lang name="Russian"]катящийся вниз ; обречённый — on the skids
-
17 резко падать
3) Economy: plummet (о ценах и курсах акций)4) Diplomatic term: slump (о ценах, спросе на товары и т.п.)6) Jargon: hit the skids (о ценах, о акциях и т.п.), tumble (о цене, курсе)7) Business: take the plunge (о курсе ценных бумаг)8) Makarov: slump (о ценах, спросе на товары) -
18 подставить подножку
Универсальный русско-английский словарь > подставить подножку
-
19 быстро отвязаться
American: put the skids under (smb., smth.) (от кого-л., чего-л.) -
20 быстро отделаться от кого-л.
American: put the skids under (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > быстро отделаться от кого-л.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Skids — 220px Datos generales Origen Dunfermline, Fife, Escocia … Wikipedia Español
The Skids — Pays d’origine Dunfermline, Fife and Kinross, Écosse Genre musical Punk rock New Wave Pop punk … Wikipédia en Français
The Skids — war eine schottische Punkband aus Dunfermline. Die 1977 gegründete Band, die zur ersten Welle des Punk gehörte, war die wichtigste schottische Punkband dieser Zeit, und konnte im Jahr 1979 auch die Charts erobern. Die Köpfe der Band waren Stuart… … Deutsch Wikipedia
the skids — (figurative; informal) A downward path • • • Main Entry: ↑skid … Useful english dictionary
The Skids — Infobox musical artist | Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Name = The Skids Img capt = Died = Origin = Dunfermline, Scotland, UK Instrument = Genre = Punk rock Pop punk New Wave Occupation = Years… … Wikipedia
The Skids — The Skids … Википедия
on the skids — informal phrase in a bad situation and likely to fail His business was on the skids. Thesaurus: likely to failsynonym Main entry: skid * * * informal … Useful english dictionary
hit the skids — informal begin a rapid decline or deterioration * * * hit the skids see ↑skid, 2 • • • Main Entry: ↑hit hit the skids informal : to begin to fail or get worse very suddenly and quickly After he was injured his career hit the skids … Useful english dictionary
grease the skids — tv. to help prepare for the success or failure of someone or something. (See also put the skids under someone or something.) □ Ray set out o grease the skids for the right things to happen. □ We need someone to grease the skids for the Wilson… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
hit the skids — 1. to leave a place quickly. When his ex girlfriend arrived at the party Ben really hit the skids. 2. to make a vehicle stop very suddenly. A car suddenly pulled out in front of us and Jake hit the skids. 3. to get into a very bad situation,… … New idioms dictionary
on the skids — mod. on the decline. (See also put the skids under someone or something.) □ My newly started business is on the skids. □ Her health is really on the skids, but she stays cheery anyway … Dictionary of American slang and colloquial expressions